Improvisation

Nachdem Anke und ich ja in unseren letzten Bildern schon die Schirmdekoration gezeigt hatten, wollte ich heute mal ein Bild von Künstler, Band und Publikum zeigen. Improvisation habe ich das Bild genannt, weil die Veranstalter gezeigt haben, dass man auch in Corona Zeiten ein Konzert mit Publikum veranstalten kann. Wenn es drinnen nicht geht, dann eben draußen im Park auf Gartenstühlen und Gartentischen. Und gegen die Kühle der Nacht hatten sich die meisten ihre Kuscheldecke mitgebracht.
After Anke and I had already shown the umbrella decoration in our last pictures, I wanted to show a picture of the artist, band and audience today. I called this picture improvisation, because the organizers showed that you can have a concert with an audience even in Corona times. If it’s not possible inside, then outside in the park on garden chairs and garden tables. And against the coolness of the night, most of the people had brought their blankets with them.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

Turmwächter

Im Braunschweiger Bürgerpark steht dieser denkmalgeschützte Wasserturm. Seit 2014 steht die vier Meter hohe Skulptur “Der Türmer” auf dem Turm und wacht über die Stadt. Turm und Maschinenhalle des ehemaligen Wasserwerks sind heute Bestandteile eines modernen Hotelkomplexes.
This listed water tower is located in Braunschweig’s Bürgerpark. Since 2014, the four-meter-high sculpture “Der Türmer” (The Towerman) has been standing on the tower and watching over the city. The tower and machine hall of the former waterworks are now part of a modern hotel complex.

The Beauty that is the Sierra Nevada Mountain Range

The Sierra Nevada is full of it’s own unique beauty. Miles and miles of beautiful scenery that doesn’t go away until you drop down out of these mountains. Beasore is an area that is a particular favorite of mine because of it’s beauty, and it’s wonderful wildflowers and wildlife. Unfortunately it’s existence is being threatened by wildfires. Please pray that they can gain total control of these fires and put them out. Not just here, but all over the west coast. And always exercise caution and safety when out in these areas. Stay healthy. God Bless!

Sierras

I live near some pretty spectacular and varied sites. From mountain tops to valley farms to the Pacific Ocean, Central California has it all. This one is from near Donnell Reservoir in the high Sierras. Unfortunately some of this is being taken away by careless people starting wildland fires. Think people, THINK.

Ich lebe in der Nähe einiger ziemlich spektakulärer und abwechslungsreicher Orte. Von Berggipfeln über Talfarmen bis hin zum Pazifik bietet Zentralkalifornien alles. Dieser ist aus der Nähe des Donnell-Stausees in den hohen Sierras. Leider wird ein Teil davon von sorglosen Menschen weggenommen, die Waldbrände auslösen. Denken Sie Leute, DENKEN Sie.

Rose

I photographed a Rose from my yard several times. First I created a “low key stack” of the Rose on the left hand side. Combined several exposures in layers and masking techniques I creates a beautiful backlit image on a black background. Then I created a group of different images. I moved the rose during the exposure to create a motion blur. I picked a blurred image and used it as part of my background. The sharp and blurred rose give the image an interesting contrast.
Enjoy!

Noch mehr Schirme

Anke erzählte ja bereits gestern, dass wir beide endlich mal wieder ein Konzert besuchen konnten. Corona bedingt kam doch längere Zeit das kulturelle Leben fast völlig zum erliegen. Aber so allmählich regt es sich wieder, mit neuen Ideen und Konzepten. So wie jetzt in Braunschweig. Aus der Veranstaltungsreihe “Kultur im Zelt” wurde eben “Kultur im Park”. Sozusagen von drinnen nach draußen an die frische Luft. Und wie man sieht, kann man auch einen Park toll dekorieren.
Anke already told us yesterday that we both could finally attend a concert again. Due to Corona, the cultural life came to a complete standstill for a long time. But gradually it is starting to move again, with new ideas and concepts. Just like now in Braunschweig. The event series “Culture in a tent” just became “Culture in the park”. So to speak from inside to outside into the fresh air. And as you can see, you can also decorate a park beautifully.

Gut beschirmt

Letzten Sonntag waren Bernd und ich zum ersten Mal seit langer Zeit in einem Konzert – draußen und mit Abstand. Aber einfach nur ein Stückchen Normalität. Und die fröhliche Dekoration tat ein Übriges.
Last Sunday, Bernd and I went to a concert for the first time in a long time – outside and at a distance. But just a bit of normality. And the cheerful decoration did the rest.