Flowers and Fisheye

I decided to dig out my fisheye lens and take it with me for my early morning walk. I found these flowers blooming in the front yard and I brought the lens less than an inch in front of the flower and opened the lens all the way to f2.8. I was curious what kind of background blur I would get.

Enjoy the image and keep on photographing!

Ich beschloss, mein Fisheye-Objektiv  auszugraben und auf meinen frühen Morgenspaziergang mitzunehmen. Ich fand diese Blumen im Vorgarten und ich brachte das objektiv weniger als drei Zeentimeter Zoll vor die Blume und öffnete die Linse den ganzen Weg bis f2.8. Ich war neugierig, welche Art von Hintergrundunschärfe ich bekommen würde.

Viel Spass mit dem Bild und beim Knipsen!

Seifenblasen-Elfe

Gestern hatte Anke ja schon ihre Kriegerin gezeigt, heute kommt von mir gewissermaßen das Kontrastprogramm in Form dieser hübschen Elfe. Als “Elfe Sorgenfrei” war diese Künstlerin mit ihren Seifenblasen der große Star bei den Kindern und auch bei den übrigen Besuchern des Mittelalterspektakels.

Yesterday Anke had already shown her warrioress, today I have, so to speak, the contrasting programme in the form of this pretty elf. As an “elf without worries”, this artist with her soap bubbles was the big star among the children and also among the other visitors of the medieval spectacle.

Bodie at Night

I had the good fortune to visit the ghost town of Bodie at night. It was a great experience. This is a shot of the Methodist Church, a fellow photographer ‘painted’ it with his small flashlight. And of course that is the Milky Way on the upper right.

Ich hatte das Glück, nachts die Geisterstadt Bodie zu besuchen. Es war eine großartige Erfahrung. Dies ist eine Aufnahme der Methodistenkirche, ein Kameramann “malte” sie mit seiner kleinen Taschenlampe. Und das ist natürlich die Milchstraße oben rechts.

Statisch-dynamisch

Immer wenn Friedhelm in Wolfsburg ist, gönnen wir uns einen Abend um zur blauen Stunde und in der Nacht zu fotografieren. Dieses Bild ist dabei entstanden. Es zeigt die Stadtbrücke in Wolfsburg, gerade als ein Flusskreuzer durchs Bild fuhr. Ich fand den Gegensatz zwischen der statischen Brücke und dem dynamischen Wischeffekt des Schiffes durch die Langzeitbelichtung ganz spannend.

Whenever Friedhelm is in Wolfsburg, we treat ourselves to an evening to take pictures at the blue hour and at night. This picture was taken during this time. It shows the city bridge in Wolfsburg, just as a river cruiser was passing through the picture. I found the contrast between the static bridge and the dynamic wiping effect of the ship by the long-term exposure quite exciting.

Glasarche

In einem Ortsteil Wolfsburg ist zur Zeit diese Arche aus Glas vor Anker gegangen. Umgesetzt haben dieses ökomenische Projekt vier Glas- und zwei Holzkünstler. Das Objekt wandert seit 2016 durch mehrere Bundesländer. Näheres unter: www.glasarche-3.de

This glass ark is currently anchored in a district of Wolfsburg. Four glass and two wood artists have implemented this ecomenical project. The object has been wandering through several German states since 2016. Further information can be found at: www.glasarche-3.de