Jeder Spaziergang bietet schöne Ausblicke.
Every walk offers beautiful views.
Photos are meant to be shared
Jeder Spaziergang bietet schöne Ausblicke.
Every walk offers beautiful views.
Dieser VW Pritschenwagen, der derzeit in der Autostadt ausgestellt wird, galt als ein Symbol des deutschen Wirtschaftswunders. Mir gefällt auch der sehr gute Jahrgang. 🙂
This VW platform truck, which is currently on display in the Autostadt, was considered a symbol of the German economic miracle. I also like the very good vintage. 🙂
Vor ein paar Wochen habe ich eine Gruppe von Hundehaltern beobachtet, die mit ihren Tieren unterwegs waren. Bei einem Stopp waren alle ganz auf die Hundetrainerin konzentriert. Alle – nur dieser Vierbeiner nicht. Für ihn waren die Leute mit den Kameras viel interessanter.
A few weeks ago, I was watching a group of dog owners out and about with their pets. At one stop, they were all focused on the dog trainer. All of them – except this four-legged friend. For him, the people with the cameras were much more interesting.
Während der Osterzeit steht am Eingang des Wolfsburger Outlet-Centers jedes Jahr dieser aufblasbare Osterhase, der für Süßigkeiten wirbt. Es sieht fast so aus, als würde er vorsichtig um die Ecke schauen.
Every year during the Easter period, this inflatable Easter bunny stands at the entrance to the Wolfsburg outlet center, advertising sweets. It almost looks as if he is peering cautiously around the corner.
Der Frühling ist meine Lieblingsjahreszeit. Ich mag besonders die zarten, frischen Farben, die nach und nach auftauchen.
Spring is my favorite time of year. I particularly like the delicate, fresh colors that gradually appear.
Normalerweise geht man durch das Gelände des Mühlenmuseums in Gifhorn. Aber ein Spaziergang um das Museum herum eröffnet ganz neue Perspektiven. So hatte ich die “Kirche des Heiligen Nikolaus” noch nicht gesehen.
Normally you walk through the grounds of the mill museum in Gifhorn. But a walk around the museum opens up completely new perspectives. I hadn’t seen the “Church of St. Nicholas” like this before.
Zum aktuellen Thema “Schatten” habe ich einmal mehr bei einem meiner Waldspaziergänge ein passendes Motiv gefunden.
Once again, I found a suitable motif for the current theme of “shadows” during one of my walks in the woods.
In den letzten Jahren war der Heidesee bei Gifhorn durch mehrere trockene Sommer völlig ausgetrocknet, weil er keinen Zufluss hat.
In recent years, the Heidesee near Gifhorn has dried up completely due to several dry summers, because it has no inflow.
Doch während der vergangenen Wochen hat es immer wieder lang anhaltend geregnet. Und voilà: Der See ist wieder aufgetaucht.
But over the past few weeks, it has repeatedly rained for long periods. And voilà: The lake has reappeared.
Wenn man mit offenen Augen spazieren geht, entdeckt man manchmal merkwürdige “Gestalten”.
If you go for a walk with your eyes open, you sometimes discover strange “figures”.
Ich habe “Straßenfotografie” mal ganz wörtlich genommen, zuerst in der Altmark/Sachsen-Anhalt und dann in Braunschweig.
I took “street photography” quite literally, first in the Altmark/Saxony-Anhalt and then in Braunschweig.