“Lichtermeer” in Heiligenhafen/Ostsee
“Sea of lights” in Heiligenhafen/Baltic Sea
Photos are meant to be shared
“Lichtermeer” in Heiligenhafen/Ostsee
“Sea of lights” in Heiligenhafen/Baltic Sea
Diese kleine Ameise ist ein richtiger Kraftprotz. Ich habe sie eine ganze Weile dabei beobachtet, wie sie sich an meiner Balkonwand unermüdlich mit einem Kornblumensamen abgemüht hat. Beeindruckend!
This little ant is a real powerhouse. I watched it for quite a while as it tirelessly struggled with a cornflower seed on my balcony wall. Impressive!
Sommernacht im Kaiserdom / Königslutter
Summer night in the Kaiserdom / Königslutter
Viele Wasserläufer zeichnen unablässig zarte Muster aufs Wasser und lassen so die Spiegelungen immer wieder anders aussehen.
Many water striders incessantly draw delicate patterns on the water, making the reflections look different again and again.
Einmal mehr war ich am Wochenende in Königslutter. “Sommernacht am Kaiserdom” hieß die Veranstaltung mit Musik und Walk Acts. Und als ich meine Fotos durchsah, fand ich diesen Schnappschuss der Elfen.
Once again I was in Königslutter at the weekend. “Sommernacht am Kaiserdom” was the name of the event with music and walk acts. And when I was looking through my photos, I found this snapshot of the elves.
Am vergangenen Wochenende fand das GTI-Fan-Fest nicht wie in früheren Jahren am Wörthersee/Österreich sondern rund um die Volkswagen-Arena/Wolfsburg statt. Und es gab eine Menge zu sehen, so wie diese für Rennen umgebauten Exemplare.
Last weekend, the GTI Fan Festival took place around the Volkswagen Arena in Wolfsburg rather than at Lake Wörthersee in Austria as in previous years. And there was a lot to see, like these cars converted for racing.
Vor ein paar Tagen
A few days ago
Eine einzelne Blüte kann für kleine Tiere ein Ruheplätzchen sein.
A single flower can be a resting place for small animals.
Prächtig sind diese Treppenaufgänge in der Dresdner Semperoper (oben) und im Zwinger (unten) gestaltet.
Wie viele andere Gebäude der Stadt wurden auch diese durch heftige Luftangriffe während des zweiten Weltkriegs in weiten Teilen zerstört und nach und nach wieder aufgebaut.
These staircases in the Dresden Semperoper (above) and the Zwinger (below) are magnificently designed.
Like many other buildings in the city, these were largely destroyed by heavy air raids during the Second World War and were gradually rebuilt.
Letzten Samstag fand zum sechsten Mal die “Gifhorner Automeile” statt. Auf einem ziemlich großen Areal gab es jede Menge Fahrzeuge zu bestaunen, eine Augenweide für jeden Oldtimer-Liebhaber.
Last Saturday, the “Gifhorn Car Mile” took place for the sixth time. There were plenty of vehicles to marvel at in a fairly large area, a feast for the eyes for every classic car enthusiast.