Winterhimmel

Sonnenuntergänge im Winter zeigen manchmal geradezu irrwitzige Farben- und Farbkombinationen. Durch die schnell untergehende Wintersonne ist der ganze Spaß aber leider nur wenige Minuten zu sehen. Dieses Mal hatte ich zum Glück meine Kamera dabei.

Sunsets in winter sometimes show almost crazy color and color combinations. Unfortunately, due to the rapidly setting winter sun, you can only see all the fun for a few minutes. Fortunately, this time I had my camera with me.

Abendfarben

Der Winter muss ja nicht immer trist und grau sein, wie man sieht. Schon am Nachmittag gibt es tolle Himmelsfarben zu sehen, die in Kombination mit der passenden Architektur zu interessanten Bildern führen.

Winter doesn’t always have to be dreary and gray, as you can see. Even in the afternoon there are great sky colors to see, which in combination with the appropriate architecture lead to interesting pictures.

An der Ostsee

Zu unserem heutigen Thema “Monochrom” habe ich mir drei Bilder von der Ostseeküste, genauer aus Greifswald und Sellin ausgesucht. Das erste Bild zeigt die Klosterruine Eldena in Greifswald, die schon dem großen deutschen Maler der Romantik, Caspar David Friedrich, als häufig gemaltes Motiv diente. Bild zwei zeigt die Zugbrücke in Wieck, einem Ortsteil von Greifswald und nahe bei Kloster Eldena. Bild drei zeigt die berühmte Seebrücke von Sellin, auf der Insel Rügen.

For today’s theme “Monochrome”, I have chosen three pictures from the Baltic Sea coast, more precisely from Greifswald and Sellin. The first picture shows the ruins of the Eldena monastery in Greifswald, which was frequently painted by the great German Romantic painter Caspar David Friedrich. Picture two shows the drawbridge in Wieck, a district of Greifswald and close to Eldena Monastery. Picture three shows the famous pier at Sellin on the island of Rügen.

Weihnachtsferien

Weihnachten ist vorbei, Sylvester steht bevor. Es sind Schulferien und viele Leute haben Urlaub. Eine gute Gelegenheit ein paar Runden auf der Eisbahn zu drehen und so nebenbei etwas gegen die Feiertagspfunde zu unternehmen. Ich wünsche allen einen guten Rutsch in ein hoffentlich friedlicheres Jahr 2024.

Christmas is over, New Year’s Eve is coming up. It’s the school vacations and many people are on vacation. A good opportunity to do a few laps of the ice rink and do something to lose those holiday pounds. I wish everyone a happy new year and hopefully a more peaceful 2024.

Weihnachtsgruß

Wie in jedem Jahr begrüßt der riesige, beleuchtete Weihnachtsmann die Besucher der Autostadt und alle, die mit Zug und Schiff an ihm vorbeifahren. Ich wünsche allen ein schönes und friedliches Weihnachtsfest.

As every year, the giant, illuminated Santa Claus welcomes visitors to the Autostadt and all those who pass him by train and boat. I wish everyone a wonderful and peaceful Christmas.

Infrarot

Heute mal wieder etwas aus der Experimentierecke. Ich muss ja gestehen, dazu hat mich Renate mit ihren Infrarotbildern inspiriert. Meine Bilder sind allerdings keine echten Infrarotbilder. Mich hat hier einfach die Frage gereizt, ob man normale Fotos so aussehen lassen kann, als ob es welche wären. Interessant finde ich den dabei entstehenden “Wintereffekt”. Irgendwie “cool” im doppelten Sinn.

Something from the experimental corner again today. I have to admit that I was inspired by Renate’s infrared pictures. However, my pictures are not real infrared pictures. I was simply interested in the question of whether you can make normal photos look as if they were. I find the resulting “winter effect” interesting. Somehow “cool” in a double sense.