Barn

This was taken a couple of years ago on Highway 140, the road I take to go to Yosemite. Sometimes as photographers we have to remember that it’s as much the journey as the destination.

Dies wurde vor ein paar Jahren auf dem Highway 140 aufgenommen, der Straße, die ich nach Yosemite fahre. Manchmal müssen wir uns als Fotografen daran erinnern, dass es sowohl um die Reise als auch um das Ziel geht.

Fun Run

Let me start out by saying I’m not a street photographer, if there’s a person in the photo they’re probably in the way. This photo was taken when the local police department took part in a fun run for Special Olympics.

Lassen Sie mich zunächst sagen, dass ich kein Straßenfotograf bin. Wenn eine Person auf dem Foto zu sehen ist, ist sie wahrscheinlich im Weg. Dieses Foto wurde aufgenommen, als die örtliche Polizei an einem lustigen Lauf für Special Olympics teilnahm.

Eastside Color

Normally this time of year I’d be planning a trip to the east side of the Sierras. Unfortunately that won’t be possible this year, so I’m posting a photo from last year. This was taken just after going over Tioga Pass in Yosemite.

Normalerweise würde ich zu dieser Jahreszeit einen Ausflug zur Ostseite der Sierra planen. Leider ist das in diesem Jahr nicht möglich, daher poste ich ein Foto aus dem letzten Jahr. Dies wurde kurz nach der Überquerung des Tioga Passes in Yosemite aufgenommen.

More to Come

Another flower from my little sojourn south of the city of Mt. Shasta in Northern California. I wish I knew what the name of this one is. Looking through my flower books didn’t help. If you know please leave a comment.

Eine weitere Blume aus meinem kleinen Aufenthalt südlich der Stadt Mt. Shasta in Nordkalifornien. Ich wünschte, ich wüsste, wie dieser heißt. Ein Blick in meine Blumenbücher hat nicht geholfen. Wenn Sie es wissen, hinterlassen Sie bitte einen Kommentar.

Shasta Lily

Normally when I’ve seen Shasta Lily’s in the past they are few and far between. I found this group along with many others just south of the City of Mt. Shasta while just driving around looking for something to photograph.

Normalerweise, wenn ich Shasta Lily in der Vergangenheit gesehen habe, sind sie selten und weit voneinander entfernt. Ich habe diese Gruppe zusammen mit vielen anderen südlich der Stadt Mt gefunden. Shasta beim Herumfahren auf der Suche nach etwas zum Fotografieren.

Going-Gone

I grew up in a small town in Northern California. One feature was the railroad that hauled finished wood products from the local mill. After the mill closed the railroad survived for a while as a tourist attraction. When that ended so did a part of my past. While walking around the rail yard I took this which to me exemplified the fate of the railroad.

Ich bin in einer kleinen Stadt in Nordkalifornien aufgewachsen. Eine Besonderheit war die Eisenbahn, die fertige Holzprodukte aus der örtlichen Mühle holte. Nachdem die Mühle geschlossen war, überlebte die Eisenbahn eine Weile als Touristenattraktion. Als das endete, gehörte das auch zu meiner Vergangenheit. Als ich durch den Bahnhof lief, nahm ich dies, was mir das Schicksal der Eisenbahn veranschaulichte.

Mt. Lassen

This was taken a couple of years ago during the drought. If you were to go to Mt. Lassen right now, even in August, you would see a lot more snow. The road through the park opened very late this year. Wish I was there.

Dies wurde vor ein paar Jahren während der Dürre genommen. Wenn Sie nach Mt. gehen würden. Lassen Sie jetzt, sogar im August, viel mehr Schnee sehen. Die Straße durch den Park öffnete sich sehr spät in diesem Jahr. Ich wünschte, ich wäre da.

Bell Pepper

I came across this while looking through some past photoshoots. It’s a bell pepper shot with my macro lens and placed on a light box.

Ich bin darauf gestoßen, als ich ein paar vergangene Fotoshootings durchgesehen habe. Es ist ein Paprika, der mit meinem Makroobjektiv aufgenommen und auf eine Lichtbox gelegt wurde.