Paläon

Das Paläon bei Schöningen ist ein Forschungsmuseum, in dem die ältesten Jagdwaffen der Welt zu sehen sind. Die ca. 300 000 Jahre alten Speere wurden 1994 ganz in der Nähe ausgegraben. Das futuristisch anmutende Gebäude von 2013 ist rundherum verspiegelt. Bei entsprechender Beleuchtung wirkt es wie ein funkelnder Kristall.

The Paleon near Schöningen is a research museum where the oldest hunting weapons in the world can be seen. The spears, which are about 300,000 years old, were excavated nearby in 1994. The futuristic-looking building from 2013 is mirrored all around. With the right lighting, it looks like a sparkling crystal.

Verlassen

Nach ein paar Regentagen haben Bernd und ich heute das gute Wetter für einen Ausflug nach Sachsen-Anhalt genutzt. Dieses verwunschene Haus habe ich in Wahlbeck entdeckt.

After a few rainy days Bernd and I used the good weather for a trip to Saxony-Anhalt today. I discovered this enchanted house in Wahlbeck.

Sonnenblumen

Vor ein paar Wochen habe ich diese Sonnenblumen fotografiert. Diese einzelne Blüte scheint sich alles genau anzuschauen. Beim Bearbeiten bekam ich Lust, etwas Neues auszuprobieren. Das Ergebnis sieht man unten.

A few weeks ago I photographed these sunflowers. This single flower seems to be looking at everything closely. While editing it, I got the urge to try something new. You can see the result below.

In Oebisfelde

Es ist wohl schon etwas länger her, dass der Besitzer dieses Fahrrades sein Eis im Burgcafé in Oebisfelde gegessen hat. Möglicherweise hat er alle Bücher aus dem Bücherschrank gelesen. 😉

It must have been a while ago that the owner of this bike ate his ice cream at the Burgcafé in Oebisfelde. Possibly he has read all the books from the bookcase. 😉

Großstadtfalter

Auch mitten in der Stadt findet man kleine grüne Oasen. Auf dem Weg von einem Termin zu meinem Auto fiel mir dieser Sommerflieder auf, der von vielen verschiedenen Schmetterlingen als Nahrungsquelle genutzt wird, so zum Beispiel vom Schwalbenschwanz (oben) und vom Kleinen Fuchs (unten).

Even in the middle of the city you can find little green oases. On the way from an appointment to my car, I noticed this summer lilac, which is used as a food source by many different butterflies, such as the swallowtail (above) and the little fox (below).

Dorfschule

Das Schülerleben im 19. Jahrhundert war schon hart wie dieser Blick in ein Klassenzimmer einer Dorfschule zeigt. Im Museumsdorf Diesdorf/Altmark sieht man neben den Schulsachen auch, wie ein ungehorsames oder “dummes” Kind bestraft wurde: Knien auf Erbsen, Schläge mit dem Rohrstock, Eselsohren…

School life in the 19th century was already hard as this view into a classroom of a village school shows. In the museum village Diesdorf/Altmark one sees beside the school things also, how a disobedient or “stupid” child was punished: Kneeling on peas, beatings with the cane, donkey ears….

Libelle

Ich war ja eigentlich auf der Suche nach vielen Wildblumen, aber es gab auch jede Menge Libellen zu beobachten. Dieser “Große Blaupfeil” war ein wunderbarenes Fotomodell und sehr geduldig.
…zumindestens für ein paar Minuten.
I was actually looking for lots of wildflowers, but there were also lots of dragonflies to watch. This “Great Blue Arrow” was a wonderful photo model and very patient.
…at least for a few minutes.

Stachelige Schönheiten

Wenn man zu einem bestimmten Thema fotografieren soll, bemerkt man auf einmal die Vielfalt der Natur. Während unseres Sonntagsspaziergang fielen mir viele violett blühende Pflanzen auf, die gerne von Schmetterlingen als Nahrungsquelle genutzt werden. So blühen momentan neben anderen Blumen viele Distelarten wie die Kratzdistel (oben) und die Krause Distel (unten).
When you are asked to take photos on a particular theme, you suddenly notice the diversity of nature. During our Sunday walk I noticed many purple flowering plants, which are gladly used by butterflies as a food source. So at the moment, among other flowers, many thistle species are blooming, such as the creeping thistle (above) and the curly thistle (below).