Kehrseite

Üblicherweise fotografiert man ja Blüten von vorne. Aber wie man sieht, macht auch die Rückseite etwas her. Die Blätter der Knospe bilden nach dem Öffnen der Blüte eine sternförmige Struktur, die die weiß/violetten Blütenblätter abstützen. Keine schlechte Konstuktion für Herbsblüher, wie diese Anemone. Da kann der Herbstwind auch mal kräftiger blasen, ohne das etwas kaputt geht.
Usually you photograph flowers from the front. But as you can see, the backside is also very nice. After opening the bud, the leaves of the bud form a star-shaped structure that supports the white/purple petals. Not a bad construction for autumn bloomers like this anemone. The autumn wind can blow stronger without breaking anything.

Farbenpracht

Der Herbst ist da. Und mit ihm auch die kräftigen Farben, die speziell bei tief stehender Sonne auch noch besonders schön leuchten. So wie bei meinem Eisenkraut, dessen Blätter je nach Lichteinstrahlung zwischen rostrot und rot glühend changieren.
Autumn is here. And with it also the strong colors, which shine especially when the sun is low in the sky. Just like my verbena, whose leaves change between rust-red and red-hot depending on the light.

Filigran

Dieses filigrane Gebilde (ich vermute den Samen eines Weidenbaumes) verfing sich an meinem Rosmarin. Es sieht ein wenig danach aus, als schwebe eine Balletttänzerin über den Rosmarinzweig.
This filigree structure (I suspect the seed of a willow tree) got caught on my rosemary. It looks a bit like a ballet dancer hovering over the rosemary branch.

Grüntöne

Ich muss ja zugeben, Zelda´s “Watercolor”-Bild hat mich inspiriert. Meine Wasserfarben zeigen die Farben Blau bis Grün/Gelb. Das Ganze garniert mit ein paar Seerosen.
I must admit, I was inspired by Zelda’s Watercolor photo. My watercolours show the colours blue to green/yellow. The whole thing is garnished with some water lilies.

Blumenoase

Überall in Wolfsburg findet man immer mehr solche Anpflanzungen mit einheimischen Wildblumen und Kräutern. Nicht nur für Bienen und andere Insekten sind dies kleine Oasen, sondern auch für uns Menschen. Besonders augenfällig ist dies an solchen Plätzen.
Everywhere in Wolfsburg you can find more and more such plantations with native wild flowers and herbs. These are small oases not only for bees and other insects, but also for us humans. This is particularly obvious in such places.

Blütengesichter

Zur Zeit blüht mein Rosmarin auf dem Balkon. Diese kleinen nur ca. 2 cm großen Blüten haben eine interessante Form. Ich habe auch erst beim entwickeln gesehen, dass die linke Blüte einem Hasenkopf ähnelt.
Right now my rosemary is blooming on the balcony. These small only about 2 cm large flowers have an interesting shape. I have also seen that the left flower resembles a rabbit’s head.

Schwarzlicht

Ich habe mal wieder etwas herum experimentiert. Dieses Bild von einem Ziergras habe ich in der Nacht auf meinem Balkon mit einer UV-Taschenlampe und einem lichtstarken Objektiv gemacht.
I’ve been experimenting around a bit again. I took this picture of an ornamental grass on my balcony during the night with a UV torch and a fast lens.