Prisma

Sonntag Nachmittag und schlechtes Wetter. Also habe ich wieder einmal mein “Wohnzimmertisch”-Studio aufgebaut und mit Taschenlampe, alter CD und einem Glasprisma herum experimentiert.
Sunday afternoon and bad weather. So once again I set up my “living room table” studio and experimented around with flashlight, old CD and a glass prism.

Eine Ente

Weil das Wetter schlecht war, habe ich kurz entschlossen mein “Fotostudio” auf dem Wohnzimmertisch aufgebaut. Ein Bogen schwarze Pappe, ein Schneidebrett aus der Küche und fertig war die Bühne für das Modellauto. Ausgeleuchtet habe ich das Bild mit meinem Smartphone und der App “Screen Flashlight”. Wenn man die Belichtungszeit auf ca. 13 Sekunden einstellt (z. B. mit einem ND-Filter) kann man ganz wunderbar mit dem Licht des Smartphones malen.
Because the weather was bad, I decided to set up my “photo studio” on the living room table. A sheet of black cardboard, a cutting board from the kitchen and ready was the stage for the model car. I illuminated the picture with my smartphone and the app “Screen Flashlight”. If you set the exposure time to about 13 seconds (e.g. with an ND filter) you can paint wonderfully with the light of your smartphone.

Blütengesichter

Zur Zeit blüht mein Rosmarin auf dem Balkon. Diese kleinen nur ca. 2 cm großen Blüten haben eine interessante Form. Ich habe auch erst beim entwickeln gesehen, dass die linke Blüte einem Hasenkopf ähnelt.
Right now my rosemary is blooming on the balcony. These small only about 2 cm large flowers have an interesting shape. I have also seen that the left flower resembles a rabbit’s head.

Kleiner Star

Diesen Star in seinem metallisch schimmernden Frühlingskleid habe ich auf einer Wiese bei der Insektenjagd beobachtet. Im Herbst ist sein Federkleid dann eher dunkel. Auch der jetzt noch leuchtend gelbe Schnabel verfärbt sich dann schwarz.
I watched this star in his metallic shimmering spring dress on a meadow while hunting insects. In autumn his plumage is rather dark. Also the now still bright yellow beak turns black.

Betonschiff

Aus dieser Perspektive wirkt das von der Star-Architektin Zaha Hadid entworfene Phaeno wie ein gestrandeter Ozeanriese. Das faszinierende an diesem Gebäude ist die Formenvielfalt, mal eckig, kantig mal rund und fließend.
From this perspective, the Phaeno designed by star architect Zaha Hadid looks like a stranded ocean liner. The fascinating thing about this building is the variety of forms, sometimes angular, sometimes round and flowing.

Kranhaus

Baukräne bestimmen zur Zeit an vielen Stellen in Wolfsburg das Straßenbild. Überall wird neu gebaut, oder wie auf diesem Bild, saniert. Mit Hilfe des Krans werden dort die Fassadenelemente abgenommen.
Construction cranes currently dominate the street scene in many places in Wolfsburg. Everywhere new buildings are being built or, as in this picture, renovated. With the help of the crane the facade elements are removed.

Untergrund

Einer von zwei Zugangstunneln zum VW Werk in Wolfsburg. Gerade noch menschenleer werden sie zu den Schichtwechseln mehrmals am Tag von tausenden Mitarbeitern benutzt.
One of two access tunnels to the VW plant in Wolfsburg. Just barely deserted, they are used by thousands of employees several times a day for shift changes.