In Avignon

Letzte Woche war ich für ein paar Tage in Frankreich unterwegs und habe eine Menge gesehen. In Avignon habe ich dieses sehr schmale Haus entdeckt, dessen Seitenfassade noch eine Überraschung bereit hielt.

Last week I was in France for a few days and saw a lot. In Avignon I discovered this very narrow house, whose side facade still held a surprise.

Unter der Elbe

Als ich vor Kurzem in Hamburg war, habe ich einige Kindheitserinnerungen aufgefrischt. Im 1911 eröffneten Alten Elbtunnel war ich in den sechziger Jahren mit meiner Großmutter. Damals fuhren noch viele Autos durch den Tunnel. Heute ist er nur noch für Fußgänger und Radfahrer freigegeben.

When I was in Hamburg recently, I refreshed some childhood memories. I was in the Old Elbe Tunnel, which opened in 1911, with my grandmother in the 1960s. Back then, many cars still drove through the tunnel. Today it is only open to pedestrians and cyclists.

Stadtrundgang

In den letzten Tagen bin ich mit der Kamera durch die Innenstadt Wolfsburgs gelaufen. Hier ein paar Impressionen. Übrigens, die Schirme sind die neue Kunstaktion eines Optikers, der für seine einfallsreichen Marketing-Ideen bekannt ist.

In the last days I walked with the camera through the city center of Wolfsburg. Here are a few impressions. By the way, the umbrellas are the new art action of an optician, who is known for his imaginative marketing ideas.