Sandhill Crane

Friedhelm and I went to the Merced Wildlife Refuge the other day. There were a lot of Sandhill Cranes though most of them came in after sunset. Still there were several groups earlier in the evening. Sandhill Cranes are noted for  their displays. This one is not coming in for a landing but jumping up trying to impress the crane on the left, who along with the others doesn’t seem to impressed.

Friedhelm und ich gingen neulich zum Merced Wildlife Refuge. Es gab viele Sandhill-Kraniche, obwohl die meisten nach Sonnenuntergang hereinkamen. Trotzdem gab es am Abend mehrere Gruppen. Sandhill-Kraniche sind für ihre Ausstellungen bekannt. Dieser kommt nicht für eine Landung, sondern springt auf und versucht den Kran links zu beeindrucken, der zusammen mit den anderen nicht zu beeindrucken scheint.

Stormy Sunset

As I mentioned last week I went to the eastern side of the Sierras for some autumn photography. The weather was variable for much of the time. The last day there was great for photography and  on the way home I was treated to a great sunset display as the storm clouds moved by.

Wie ich letzte Woche erwähnte, ging ich zur Herbstseite auf die Ostseite der Sierras. Das Wetter war für die meiste Zeit variabel. Der letzte Tag war großartig für die Fotografie und auf dem Weg nach Hause wurde ich von einem großartigen Sonnenuntergang begleitet, als die Gewitterwolken vorbeizogen.

Mt. Eddy

I went to the Mt. Shasta area the other day.  Mt. Eddy is part of the Cascade Mountains and is used as a generic term for all the  mountains and hills  that are opposite of Mt. Shasta itself. I was hoping to get a sunset color cast on Mt. Shasta but was treated to this sunset over the Eddys instead.

Ich ging zum Mt. Shasta Bereich neulich. Mt. Eddy ist Teil der Cascade Mountains und wird als Sammelbegriff für alle Berge und Hügel verwendet, die gegenüber von Mt. liegen. Shasta selbst. Ich hatte gehofft, einen Sonnenuntergang Farbe auf Mt zu bekommen. Shasta wurde aber stattdessen zu diesem Sonnenuntergang über die Eddys geführt.

Aspens on Granite

My friend Dorothy, she’ll post tomorrow,  and I went over to the eastside of the Sierra Nevadas to photograph the Aspens turning color. While there I took this shot of the shadow of some aspen leaves on a granite boulder.

Meine Freundin Dorothy, sie wird morgen posten, und ich ging auf die Ostseite der Sierra Nevadas, um die sich drehende Farbe der Espen zu fotografieren. Während ich dort war, nahm ich den Schatten einiger Espenblätter auf einem Granitblock.

Mono Lake

Mono Lake is in the Eastern Sierra’s and one of my favorite places. I was lucky that the wind was still and the clouds and con trails were everywhere. For reasons I won’t go into here I missed the sunrise but I bet it was great. Next time.

Mono Lake ist in den östlichen Sierra's und einer meiner Lieblingsorte. Ich hatte Glück, dass der Wind still war und die Wolken und Con Trails überall waren. Aus Gründen, auf die ich hier nicht eingehen werde, habe ich den Sonnenaufgang verpasst, aber ich wette, es war großartig. Nächstes Mal.

Bodie- Milky Way and a Truck

I had the privilege of being able to do a nighttime shoot at the ghost town of Bodie State Park. One of my favorite places to photograph. I’ve never been very successful with nighttime photography but was very happy with the outcome this time.  Hope you enjoy.

Dave

Ich hatte das Privileg, nachts in der Geisterstadt Bodie State Park fotografieren zu können. Einer meiner Lieblingsorte zum Fotografieren. Ich war nie sehr erfolgreich mit nächtlicher Fotografie, war aber sehr glücklich mit dem Ergebnis dieses Mal. Ich hoffe dir gefällt es.

Bodie at Night

I had the good fortune to visit the ghost town of Bodie at night. It was a great experience. This is a shot of the Methodist Church, a fellow photographer ‘painted’ it with his small flashlight. And of course that is the Milky Way on the upper right.

Ich hatte das Glück, nachts die Geisterstadt Bodie zu besuchen. Es war eine großartige Erfahrung. Dies ist eine Aufnahme der Methodistenkirche, ein Kameramann “malte” sie mit seiner kleinen Taschenlampe. Und das ist natürlich die Milchstraße oben rechts.

Not a door

I recently had to go to Reno Nevada for work. Instead of coming straight home I stayed the night and visited Carson City and Virginia City.

While in Virginia City I went to the Fourth Ward School. It was very interesting and informative. Had a good time. This photo kinda looks like a hallway or door, it is in fact a look up the stairwell toward the 4th floor.

Ich musste vor kurzem nach Reno Nevada zur Arbeit gehen. Anstatt direkt nach Hause zu kommen, blieb ich die Nacht und besuchte Carson City und Virginia City.

Während ich in Virginia City war, ging ich zur Fourth Ward School. Es war sehr interessant und informativ. Hatte eine gute Zeit. Dieses Foto sieht irgendwie wie ein Flur oder eine Tür aus, es ist in der Tat ein Blick in das Treppenhaus zum 4. Stock.



Now and Then

Friedhelm took me to the Western Railway Museum in Solano County.

As we were riding the trolly through the rolling hills I spotted this juxtaposition between a small old windmill used to pump water and the huge new ones used to create electricity. We had a great time and I encourage you to drop by if you get the chance.

Friedhelm brachte mich zum Eisenbahnmuseum im Solano County.

Als wir mit dem Trolley durch die sanften Hügel fuhren, entdeckte ich diese Nebeneinanderstellung zwischen einer kleinen alten Windmühle, die zum Pumpen von Wasser diente, und den riesigen neuen Windrädern, die zur Stromerzeugung verwendet wurden. Wir hatten eine tolle Zeit und ich ermutige Sie, vorbeizuschauen, wenn Sie die Chance haben.