Emden/Ostfriesland
Emden/East Friesland
Photos are meant to be shared
Emden/Ostfriesland
Emden/East Friesland
Diese denkmalgeschützte Hubbrücke in Magdeburg ist eine eingleisige Eisenbahnbrücke und wurde 2013 saniert. Eine große Spendenaktion machte es möglich. Sie ist heute fest arretiert und für Fußgänger und Radfahrer nutzbar.
This listed lift bridge in Magdeburg is a single-track railroad bridge and was renovated in 2013. A major fundraising campaign made it possible. It is now firmly locked in place and can be used by pedestrians and cyclists
Leer / Ostfriesland
Leer / East Friesland
I photographed in Old Town Sacramento today. This man was sitting on the wooden boardwalk. I was wondering what he was thinking sitting before a sign that reads “Last Stop Saloon”!
Im Kaiserdom zu Königslutter gibt es viel zu sehen und zu fotografieren. Und manchmal werden die Touristen selbst zum Motiv.
There is a lot to see and photograph in Königslutter Cathedral. And sometimes the tourists themselves become the subject.
Diese vier älteren Damen nutzten das diesjährige Domfest in Königslutter zu einer ausgiebigen Prüfung der an zahlreichen Marktständen angebotenen Waren. Und so etwas macht natürlich am meisten Spaß, wenn man zusammen auf die “Jagd” nach einem guten Angebot geht.
These four elderly ladies took advantage of this year’s cathedral festival in Königslutter to take a close look at the goods on offer at the numerous market stalls. And of course, this kind of thing is most fun when you go “hunting” for a good offer together.
Ich bin ja ein großer Fan der S&W-Fotografie. Und ich mag es, wenn die Bilder eher kontrastreich sind und die Farben Schwarz und Weiß auch tatsächlich vorkommen. Hier habe ich mich mal an Schloß Salder versucht.
I’m a big fan of B&W photography. And I like it when the pictures are rich in contrast and the colors black and white actually appear. Here I tried my hand at Salder Castle.
“Warten auf den Zug” hätte man die beiden oberen Bilder auch nennen können. Damit aber nicht der Eindruck entsteht, Wolfsburg wäre tiefste Provinz (nur ein bisschen;-)), dies ist der Bahnhofsteil für die Regionalbahnen Richtung Osten.
The two pictures above could also have been called “Waiting for the train”. But lest you get the impression that Wolfsburg is the deepest province (just a little bit;-)), this is the station section for the regional trains heading east.
Das Phaeno in Wolfsburg ist schon ein besonderes Gebäude. Nichts ist gerade, alles wirkt wie organisch gewachsen. Und durch die vielen, wechselnden Lichtverhältnisse, ein ideales Gebäude für die S&W-Fotografie, oder Street, oder Architektur, oder, oder, oder. Also so richtig was zum Austoben für Fotografen.
The Phaeno in Wolfsburg is a very special building. Nothing is straight, everything seems to have grown organically. And the many changing light conditions make it an ideal building for B&W photography, or street, or architecture, or, or, or. So it’s really something for photographers to let off steam.
Catching a person’s facial expression can be challenging. I felt extremely lucky getting this image from an elderly lady. I was sitting on a bench as she walked by looking at a bulletin board when I photographed her. Enjoy!