Saurer Sekt

Der Gesichtsausdruck sagt eigentlich alles. Gut gespielt von dieser Street Artistin, die zusammen mit ihrem Partner mit einer Mischung aus Comedie und Artistik ihr Publikum begeisterten.
The look on her face says it all. Well played by this street artist, who together with her partner inspired her audience with a mixture of comedy and artistry.

Festschmuck

Anke und ich waren letzten Samstag auf dem Kunsthandwerkermarkt auf Burg Neuhaus. Die Kunst mit Pflanzen wundervolle Dekorationen zu gestalten gehört natürlich auch dazu.
Anke and I were at the arts and crafts market at Neuhaus Castle last Saturday. The art of creating wonderful decorations with plants is of course also part of it.

Heiliger Hain

Vorletzten Sonntag waren Anke, Friedhelm und ich im “Heiligen Hain”, einer Heidelandschaft nördlich von Wolfsburg unterwegs. Es ist gerade zur Heideblüte ein beliebtes Ausflugs-und Wandergebiet.
The penultimate Sunday Anke, Friedhelm and I were in the “Heiligen Hain”, a heath landscape north of Wolfsburg. It is a popular excursion and hiking area especially during the heather blossom.

Dekowolf

Der Wolf, das Wappentier von Wolfsburg. Dieses lebensgroße Exemplar steht normalerweise vor einem bekannten Wolfsburger Optikergeschäft. Nach Feierabend bewacht er das Geschäft von innen.
The wolf, the heraldic animal of Wolfsburg. This life-size specimen normally stands in front of a well-known Wolfsburg optician’s shop. After work he guards the shop from the inside.

Schwarzlicht

Ich habe mal wieder etwas herum experimentiert. Dieses Bild von einem Ziergras habe ich in der Nacht auf meinem Balkon mit einer UV-Taschenlampe und einem lichtstarken Objektiv gemacht.
I’ve been experimenting around a bit again. I took this picture of an ornamental grass on my balcony during the night with a UV torch and a fast lens.