Wintergarten

Man könnte das Bild auch “Überwintern im Kloster” nennen. Das Kloster Mariental, nicht weit weg von uns gelegen, bietet zu jeder Jahreszeit interessante Motive.

You could also call the picture “Wintering in the monastery”. The monastery Mariental, located not far from us, offers interesting motifs at any time of the year.

Sonnenblumen

Meine Nachbarin hatte dieses Jahr verschiedene Sorten von Sonnenblumen in unserem Vorgarten am Haus angepflanzt. War ein toller Anblick. Leider ist die Pracht mittlerweile schon verblüht.

My neighbor had planted several varieties of sunflowers in our front yard by the house this year. It was a great sight. Unfortunately, the splendor is now already faded.

Ende des Sommers

Dieser schöne Blumenstrauss stand im Eingangsbereich des Klosters Isenhagen. Alle verwendeten Pflanzen gibt es so nur in der Übergangszeit zwischen Sommer und Herbst. Ich finde, damit hat man sehr schön den Wechsel der Jahreszeit dargestellt.

This beautiful bouquet of flowers stood in the entrance area of the monastery Isenhagen. All the plants used are so only in the transitional period between summer and autumn. I think, with it one has represented very beautifully the change of the season.

Gartendekoration

So ein Verkaufsmarkt für Kunst- und Dekorationsobjekte aller Art für Heim und Garten bietet naturgemäß auch viele Fotomotive. Besonders witzig fand ich diese Gänsehälse aus Keramik, die man in Blumenkästen stecken kann. Das Ganze war auf einer kleinen Mauer aufgebaut, so dass man das Motiv gegen den Gewitterhimmel aufnehmen konnte.

Such a sales market for art and decorative objects of all kinds for home and garden naturally also offers many photo motifs. Especially funny I found these ceramic goose necks that you can put in flower boxes. The whole thing was built on a small wall, so you could take the motif against the stormy sky.

Sonnentaler

Galantien öffnen ihre Blüten nur, wenn die Sonne scheint. Am Abend, oder bei schlechtem Wetter, bleiben sie geschlossen. Übrigens, wem der Bildstil gefällt, kann ihn mit den meisten modernen Kameras leicht nachmachen. Bei Sony-Kameras nimmt man dazu den Fokusmodus Spot und den Messmodus Highlights. Viel Spass beim ausprobieren.

Galantias open their flowers only when the sun shines. In the evening, or in bad weather, they remain closed. By the way, if you like this picture style, you can easily imitate it with most modern cameras. For Sony cameras, use the Spot focus mode and the Highlights metering mode. Have fun trying it out.

Moosinsel

Moose sind erstaunlich zähe Pflanzen. Sie trotzen Kälte und Nässe und besiedeln jeden passenden Untergrund. So wie diese, wie eine Insel im Ozean wirkende, kleine Moosinsel auf einem Findling.
Mosses are amazingly tough plants. They defy cold and wetness and colonize any suitable substrate. Like this small island of moss on a boulder, which looks like an island in the ocean.

Eisblume

Nach einer frostigen Nacht fand ich diese eisüberzogene Blüte in einem meiner Blumenkästen auf dem Balkon. Ich war ganz überrascht, in dieser Jahreszeit überhaupt noch Blüten zu finden.
After a frosty night I found this ice covered flower in one of my flower boxes on the balcony. I was quite surprised to find flowers at all in this season.

Herbstblumen

Auch wenn der Herbst mittlerweile merklich Einzug hält, gibt es noch Pflanzen die blühen. So wie hier auf meinem Balkon der Rote Lein und die Knospe einer Prachtwinde. Die Blütenpracht hält leider nur wenige Tage, aber sie sind immer wieder Farbtupfer zwischen den bereits verblühten anderen Wildpflanzen, die ich dieses Jahr ausgesät habe.

Even if autumn is now noticeably arriving, there are still plants that bloom. Like here on my balcony the red flax and the bud of a magnificent bindweed. The bloom unfortunately lasts only a few days, but they are always splashes of color between the already faded other wild plants that I have sown this year.