Frühlingsgefühle Diese beiden Nutrias in der Autostadt ließen sich von den Besuchern nicht stören.These two Nutrias in the Autostadt were not disturbed by the visitors.
Der Hildesheimer Dom Im zweiten Weltkrieg wurde der Dom bis auf die Grundmauern zerstört und von 1950 bis 1960 wieder aufgebaut. Im Obergeschoss des Kreuzgangs findet man viel Ruhe, um seinen Gedanken freien Lauf zu lassen.During the Second World War the cathedral was destroyed down to its foundations and rebuilt from 1950 to 1960. In the upper floor of the cloister you will find a lot of peace and quiet to let your thoughts run free.
Seltsame Blüte So manch ein Baum trägt im Frühjahr wirklich wundersame Blüten! Und irgendwo wird ein Baby nicht zur Ruhe gekommen sein.Many a tree bears wondrous flowers in spring! And somewhere a baby will not have come to rest.
Quadriga Nicht nur in Berlin, sondern auch in Braunschweig gibt es eine Quadriga. Diese wird von Brunonia, der Landesgöttin des Herzogtums Braunschweig, gelenkt. Sie steht auf dem wieder aufgebauten Braunschweiger Schloss, heute ein Einkaufszentrum.Not only in Berlin, but also in Braunschweig there is a Quadriga. It is directed by Brunonia, the state goddess of the duchy of Braunschweig. It stands on the rebuilt Braunschweig Castle, today a shopping centre.
Frohe Ostern! In der Autostadt sind die Ostereier immer “ein bisschen” größer als anderswo! Ich habe bei diesem Exemplar einfach mal verschiedene Filter ausprobiert. Und hier ist das Ergebnis.In the Autostadt the Easter eggs are always “a little” bigger than elsewhere! I just tried different filters on this one. And here is the result.
Veilchen Wilde Veilchen blühen derzeit an vielen Wegrändern.Wild violets are currently blooming on many roadsides.
Schlehenblüten Auch die Schlehenhecken stehen jetzt in voller Blüte.Also the sloe hedges are now in full bloom.
Das ist mein Garten! Auf der Jagd nach Blumenmotiven habe ich offensichtlich den “Besitzer” des Gartens bei der Mäusejagd gestört. Sein vorwurfsvoller Blick spricht Bände.While hunting for flower motifs I obviously disturbed the “owner” of the garden while hunting mice. His reproachful look speaks volumes.
Einladung ins Café Mitten in Quedlinburg lädt das Café Finkenherd seine Gäste zu Kaffee und Kuchen.In the middle of Quedlinburg, Café Finkenherd invites its guests for coffee and cake.
Frühjahrsmüdigkeit Seit der Antike gelten Gänse als gute Wachtiere. Diese beiden Schlafmützen wissen davon offensichtlich nichts. Sie schlummern friedlich in der Frühlingssonne, ohne sich um so etwas Komisches wie Fotografen zu kümmern.Since ancient times geese have been considered good guardians. These two sleepyheads obviously don’t know anything about it. They slumber peacefully in the spring sun without worrying about anything as funny as photographers.