Crop Duster

Living in an agricultural area crop dusters flying low and slow is just part of the daily routine. A lot of skill is required to avoid little obstacles like trees and power lines. Usually I only see them on days with very little wind. But when I took this photo the wind was about 15 mph. I was hoping to get an image of the liquid swirling behind the plane, but with that wind there wasn’t anything to see and he was flying at some distance from me. By the way I’ve been told one of these planes can cost up to $1million dollars.

Das Leben in einem landwirtschaftlichen Gebiet ist nur ein Teil des Tagesablaufs. Um kleine Hindernisse wie Bäume und Stromleitungen zu vermeiden, ist viel Geschick erforderlich. Normalerweise sehe ich sie nur an Tagen mit sehr wenig Wind. Aber als ich dieses Foto machte, war der Wind ungefähr 15 Meilen pro Stunde. Ich hatte gehofft, ein Bild von der Flüssigkeit zu bekommen, die hinter dem Flugzeug wirbelte, aber bei diesem Wind war nichts zu sehen und er flog in einiger Entfernung von mir. Übrigens wurde mir gesagt, dass eines dieser Flugzeuge bis zu 1 Million Dollar kosten kann.

Bear Gulch Reservoir

Pinnacle National Park is one of the newer National Parks. It’s a great place to hike anytime but the summer where it can be extremely hot. The trails go from easy to strenuous and cover wide range of elevations offering wonderful views of the surrounding area. The only year round water source is the Bear Gulch Reservoir. A great place to relax before more exploration.

Der Pinnacle National Park ist einer der neueren Nationalparks. Es ist ein großartiger Ort zum Wandern, aber im Sommer, wo es extrem heiß sein kann. Die Wege verlaufen von leicht bis anstrengend und decken eine Vielzahl von Höhen ab, die einen herrlichen Blick auf die Umgebung bieten. Die einzige ganzjährige Wasserquelle ist der Bear Gulch Reservoir. Ein großartiger Ort zum Entspannen vor weiteren Erkundungen.

Door Knob

It’s interesting what you can find around your own house. Especially if that house is over 100 years old. This is what one of the glass door knobs looks like in my 1919 Bungalow.

Es ist interessant, was Sie rund um Ihr eigenes Haus finden können. Besonders wenn das Haus über 100 Jahre alt ist. So sieht einer der Glastürgriffe in meinem Bungalow von 1919 aus.

American Kestel

The Kestrel is the smallest falcon, and very prevalent but has been a very elusive bird for me. I’ve seen them many, many times but never seem to get close enough for a good photo. When I have they’re usually backlit and I just don’t get much detail. This one was obviously wary of me, keeping a close watch, but I guess felt safe high in a tree.

Der Turmfalke ist der kleinste Falke und sehr verbreitet, war aber für mich ein sehr schwer fassbarer Vogel. Ich habe sie viele, viele Male gesehen, aber sie scheinen nie nah genug für ein gutes Foto zu sein. Wenn ich sie habe, sind sie normalerweise von hinten beleuchtet und ich bekomme einfach nicht viele Details. Dieser war offensichtlich vorsichtig mit mir und beobachtete ihn genau, aber ich glaube, er fühlte sich hoch oben in einem Baum sicher.

Gull at Asilomar

I’ve always thought of seagulls as just that seagulls. Well my Birds of Western North American lists 23 different types of gull, most of which have a presence along the California Coast. Looking at the bill, and the lack of any markings on it, and the wing color I decided this is a Western Gull. This gull is primarily seen along the Pacific Coast from occasionally southeast Alaska to the tip of Baja California.

Ich habe Möwen immer nur als diese Möwen betrachtet. Nun, meine Birds of Western North American listet 23 verschiedene Möwentypen auf, von denen die meisten entlang der kalifornischen Küste präsent sind. Als ich mir die Rechnung und das Fehlen jeglicher Markierungen und die Flügelfarbe ansah, entschied ich, dass es sich um eine Westmöwe handelt. Diese Möwe ist hauptsächlich entlang der Pazifikküste von gelegentlich Südost-Alaska bis zur Spitze der Baja California zu sehen.

Common Merganser

While this bird is apparently very common in the Western North America from Alaska to Mexico I don’t believe I have ever seen one. I was at the Pfeiffer Big Sur State Park and had just crossed the Big Sur River, turned around and saw two of these females swimming up the river. Luckily I had time to to change lenses and get a closer shot.

Obwohl dieser Vogel im Westen Nordamerikas von Alaska bis Mexiko anscheinend sehr verbreitet ist, glaube ich nicht, dass ich jemals einen gesehen habe. Ich war im Pfeiffer Big Sur State Park und hatte gerade den Big Sur River überquert, mich umgedreht und zwei dieser Frauen den Fluss hinauf schwimmen sehen. Zum Glück hatte ich Zeit, die Objektive zu wechseln und eine genauere Aufnahme zu machen.

Chowchilla Rocks

While this is far from artistic, it does say a lot about my community of Chowchilla. This started out as a memorial to a tragic event in the city. It has turned into a area of positive feelings and hope. This small area began much smaller and has grown even though it isn’t in a prominent place with a lot of traffic. It is simply known as ‘Rock Chowchilla’. As memorials and such go this is pretty small but of great significance. Most rocks have a saying of hope, encouragement and yes, even love. Something we need more of right now.

Dies ist zwar alles andere als künstlerisch, sagt aber viel über meine Gemeinde Chowchilla aus. Dies begann als Denkmal für ein tragisches Ereignis in der Stadt. Es hat sich zu einem Bereich positiver Gefühle und Hoffnungen entwickelt. Dieses kleine Gebiet begann viel kleiner und ist gewachsen, obwohl es nicht an einem prominenten Ort mit viel Verkehr ist. Es ist einfach als “Rock Chowchilla” bekannt. Als Denkmäler und dergleichen ist dies ziemlich klein, aber von großer Bedeutung. Die meisten Felsen sagen Hoffnung, Ermutigung und sogar Liebe. Etwas, von dem wir jetzt mehr brauchen.

White Geese

This is the time of the year that the Merced Wildlife Refuge is home to both the Snow and Ross Geese. They are very similar in coloring ,whitish, even at sunset. However you’ll notice some geese have a longer neck than others. Those are the Snow Geese, notice how they mix together.

Dies ist die Jahreszeit, in der im Merced Wildlife Refuge sowohl die Snow- als auch die Ross-Gänse leben. Sie sind sehr ähnlich gefärbt, weißlich, auch bei Sonnenuntergang. Sie werden jedoch feststellen, dass einige Gänse einen längeren Hals haben als andere. Das sind die Schneegänse, beachten Sie, wie sie sich vermischen.