White Geese

This is the time of the year that the Merced Wildlife Refuge is home to both the Snow and Ross Geese. They are very similar in coloring ,whitish, even at sunset. However you’ll notice some geese have a longer neck than others. Those are the Snow Geese, notice how they mix together.

Dies ist die Jahreszeit, in der im Merced Wildlife Refuge sowohl die Snow- als auch die Ross-Gänse leben. Sie sind sehr ähnlich gefärbt, weißlich, auch bei Sonnenuntergang. Sie werden jedoch feststellen, dass einige Gänse einen längeren Hals haben als andere. Das sind die Schneegänse, beachten Sie, wie sie sich vermischen.

Tundra Swans

It was hard to get a close up of the Tundra Swans when you have a caravan of 11 cars pulling up all at once. Swans like all waterfowl are a little skittish. This pair was a little more accommodating. Tundra Swans mate for life, meeting up in the Artic during the summer and wintering at the females winter home. On the Pacific Flyway 70% of the birds winter in the California Central Valley.

Es war schwierig, die Tundra-Schwäne aus der Nähe zu betrachten, wenn eine Karawane mit 11 Autos gleichzeitig vorfuhr. Schwäne sind wie alle Wasservögel etwas scheußlich. Dieses Paar war etwas entgegenkommender. Tundra-Schwäne paaren sich fürs Leben, treffen sich im Sommer im Artic und überwintern im Winterhaus der Frauen. Auf dem Pacific Flyway überwintern 70% der Vögel im kalifornischen Central Valley.

Rice Silo

I recently went on a tour featuring Tundra Swans. We met at a rice dryer operation which had these wonderful silos. Not sure which part of the tour I like the photographs from most.

Ich war kürzlich auf einer Tour mit Tundra Swans. Wir trafen uns bei einem Reistrockner, der diese wunderbaren Silos hatte. Ich bin mir nicht sicher, von welchem ​​Teil der Tour ich die Fotos am meisten mag.

Going their own way

I spotted this jet heading north and kept both eyes open, one following the jet thru the lens and the other waiting for some birds to come into view. I got lucky went they crossed paths.

Ich entdeckte diesen Jet in Richtung Norden und hielt beide Augen offen, einer folgte dem Jet durch die Linse und der andere wartete darauf, dass einige Vögel in Sicht kamen. Ich hatte Glück, dass sie sich kreuzten.

Faery Falls

I recently took a trip to Northern California. I’d heard of Faery Falls but had never been there. My second try was successful, note to self; right at trailhead not left. The trail was pretty good as trails go, somewhat steep in sections but well worth the fairly short trek.

Ich habe kürzlich eine Reise nach Nordkalifornien gemacht. Ich hatte von Faery Falls gehört, war aber noch nie dort gewesen. Mein zweiter Versuch war erfolgreich, Notiz an mich selbst; rechts am Ausgangspunkt nicht links. Der Weg war ziemlich gut, etwas steil in Abschnitten, aber die ziemlich kurze Wanderung lohnt sich.

Smoky Sunset

I went to Yosemite the other day. To say the least the air quality was poor, and once again (see my last weeks post) had an effect on my photography. This is the sun setting next to one of the Three Brothers. Taken about 4:45 in the afternoon. Even at that it was a day in Yosemite and that can’t be all bad. I also saw a bear but only had my cell phone with me. The only time during the whole day I wasn’t carrying my camera.

Ich war neulich in Yosemite. Um es gelinde auszudrücken, die Luftqualität war schlecht und wirkte sich erneut (siehe meinen Beitrag in den letzten Wochen) auf meine Fotografie aus. Dies ist der Sonnenuntergang neben einem der drei Brüder. Aufgenommen um 4:45 Uhr nachmittags. Selbst dann war es ein Tag in Yosemite und das kann nicht alles schlecht sein. Ich sah auch einen Bären, hatte aber nur mein Handy dabei. Das einzige Mal während des ganzen Tages trug ich meine Kamera nicht.