Immer im Kreis herum Fester Bestandteil vieler Festveranstaltungen ist natürlich ein Kinderkarussell. Hier ein sehr schönes Exemplar.A fixed component of many festive events is of course a children’s carousel. Here is a very nice example.
Blick von der Brücke Der Winter läßt weiterhin auf sich warten. Naja, wenigstens die Sonnenuntergänge sind schön.Winter is still a long time coming. Well, at least the sunsets are beautiful.
2020 gestartet Ich wünsche allen einen guten Start ins Jahr 2020. Gesundheit vor allen Dingen und Erfolg dabei, die guten Vorsätze, die man sich für das neue Jahr vorgenommen hat, auch umzusetzen.I wish everyone a good start to 2020, health above all, and success in implementing the good intentions they have set themselves for the new year.
Klangkörper Jede Menge Trommeln, Klangbretter, Klangschalen und sonstiges Instrumentarium gab es an diesem Marktstand zu kaufen.A lot of drums, soundboards, singing bowls and other instruments could be bought at this market stall.
Gruselpuppen Neulich bin ich mit Anke durch die Stadt gelaufen, als mir diese Schaufensterpuppen auffielen. Ich finde, dass die ohne Augen irgendwie gruselig aussehen. Fast wie Aliens.The other day I was walking through town with Anke when I noticed these mannequins. I think they look creepy without eyes. Almost like aliens.
Nicht viel los… … vor dem Kunstmuseum Wolfsburg. Bei kaltem Wind und nasskaltem Wetter ist man da auch lieber im Museum und schaut sich die Sammlung internationaler zeitgenössischer Kunst an. Oder genießt das Essen im dortigen Restaurant.… in front of the Kunstmuseum Wolfsburg. When the wind is cold and the weather is cold and wet, it’s better to be in the museum and take a look at the collection of international contemporary art. Or enjoy the food in the local restaurant.
Farbenfroh Jedes Jahr gibt es in unserer Kirche St. Raphael für kurze Zeit eine, immer wieder anders gestaltete, Lichtinstallation. Das interessante daran ist, dass sich durch die wechselnden Farben und Beleuchtungen auch ständig die Bildeindrücke und Strukturen verändern.Every year in our church St. Raphael there is a light installation for a short time, always differently designed. The interesting thing is that the changing colours and lighting constantly change the image impressions and structures.
St. Martin Große Aufregung im Kindergarten. Laternenumzug mit St. Martin und “echtem Pferd” , wie eines der Kinder betonte. Abschließend gab es noch ein Lagerfeuer, Bratwürste und Getränke auf dem Kindergartengelände. Und natürlich auch Glühwein zum Aufwärmen für die Großen.Great excitement in kindergarten. Lantern procession with St. Martin and “real horse”, as one of the children emphasized. Finally there was a campfire, sausages and drinks on the kindergarten grounds. And of course mulled wine to warm up the adults.
Kuschelig Das beste, was man bei kühlen Herbsttemperaturen machen kann: sich ein warmes Plätzchen suchen.The best thing to do in cool autumn temperatures is to find a warm spot.
Allerlei Glitzerkram Herbstzeit ist auch Marktzeit. Halbedelsteine aller Art gab es an diesem Marktstand zu kaufen.Autumn time is also market time. Semi-precious stones of all kinds could be bought at this market stall.