Stillstand

Ein seltener Anblick! Der Mittellandkanal ist derzeit zugefroren. Die Binnenschiffer müssen eine Zwangspause einlegen, weil die Eisbrecher auf der Weser gebraucht werden.
A rare sight! The Mittelland Canal is currently frozen over. The bargemen have to take a forced break because the icebreakers are needed on the Weser.

Winter im Kleingarten

In Wolfsburg gibt es viele Kleingarten-Kolonien, diese ist ganz in meiner Nachbarschaft. Ab und zu gehe ich dort spazieren. Derzeit sieht so aus, als wäre die gesamte Anlage noch im Winterschlaf.

In Wolfsburg there are many allotment garden colonies, this one is right in my neighborhood. Every now and then I go for a walk there. At the moment it looks as if the whole site is still in hibernation.

Seltsames Getier

Während eines Spazierganges am vergangenen Wochenende habe ich diese seltsamen “Blechtiere” entdeckt. Das hat leider den ernsten Hintergrund, dass viele Bäume wegen gravierender Umweltschäden gefällt werden mussten.

During a walk last weekend I discovered these strange “tin animals”. Unfortunately, this has the serious background that many trees had to be cut down because of serious environmental damage.

Nächtliche Spuren

Als ich vor ein paar Tagen nachts um halb eins, wie üblich vor dem Schlafengehen, aus dem Fenster schaute, fielen mir diese Spuren im Schnee auf. Zugegeben: viel Schnee ist es nicht, aber genug, um ein Auto davon befreien zu müssen. Und für einen winzigen Schneemann hat es auch noch gereicht. Ich bin gespannt, wer ihn findet.
When I looked out of the window a few days ago at half past midnight, as usual before going to bed, I noticed these tracks in the snow. Granted, it’s not much snow, but enough to have to clear a car of it. And it was enough for a tiny snowman, too. I’m curious to see who finds him.

Stille Weihnachten

Am vergangenen Samstag war ich abends in der Stadt, um zu fotografieren. Die Straßen waren wie ausgestorben, obwohl einige Geschäfte geöffnet hatten. Vor dieser katholischen Kirche wurde draußen ein Adventsgottesdienst gefeiert. Auf dem erleuchteten Turm spielte eine Trompeter. Das war eine unwirkliche Stimmung in einer Zeit, die in der Vergangenheit stets hektisch und laut war.

Last Saturday I was in the evening in the city to photograph. The streets were deserted, although some stores were open. An Advent service was being celebrated outside in front of this Catholic church. A trumpeter was playing on the lighted tower. It was an unreal atmosphere in a time that was always hectic and noisy in the past.

Oh Tannenbaum!

Mitten im Hochsommer war in einer englischen Dorfkirche dieser weiße Weihnachtsbaum
ausgestellt. Very british! Ich habe mir die Freiheit genommen, das Bild zu verfremden. So
gefällt er mir viel besser.
In the middle of midsummer in an English village church was this white Christmas tree
was on display. Very british! I took the liberty to alienate the picture. So I like it much better.