Warten auf Weihnachten Diese zwei “Dachbewohner” habe ich beim Gang über den Adventsmarkt in Fallersleben entdeckt.I discovered these two “roof dwellers” while walking through the Advent market in Fallersleben.
Der Wolf … ist das Wolfsburger Wappentier. Ein Rudel aus Bronze steht in der Innenstadt.… is the Wolfsburg heraldic animal. A bronze group stands in the city centre.
Wein für alle! Herbstzeit ist Weinzeit. Auf dem Mittelaltermarkt in Wolfsburg waren jede Menge Fruchtweine im Angebot.Autumn is wine season. At the medieval market in Wolfsburg there were lots of fruit wines on offer.
Fundstücke Diese Kiefernzapfen habe ich während eines Waldspazierganges entdeckt.I discovered these pine cones during a walk in the forest.
Zauberkugel Ich habe einfach mal ein bisschen herumexperimentiert. Ich hoffe, Euch gefällt das Ergebnis.I’ve just been experimenting around. I hope you like the result.
Herbstfarben Zum Herbstbeginn zeigt sich die Natur in leuchtenden Farben.At the beginning of autumn, nature shows itself in bright colours.
Durchblick Diese originell gestaltete Fassade eines Optikergeschäftes habe ich in der Vorsfelder Altstadt entdeckt. I discovered this originally designed facade of an optician’s shop in Vorsfeld’s old town.
Dichter mit Mütze Jedes Jahr findet eine Woche nach dem Erntedankfest in Fallersleben der “Kartoffelsonntag” statt. Aus diesem Anlass hatte man die Skulptur des Dichters Heinrich Hoffmann von Fallersleben mit Mütze und Schal dekoriert.Every year, one week after the harvest festival in Fallersleben, the “Potato Sunday” takes place. On this occasion the sculpture of the poet Heinrich Hoffmann von Fallersleben was decorated with a cap and scarf.
Alleinunterhalter Bei hochsommerlichen Temperaturen zog dieser Künstler warm angezogen tapfer seine Runden durch die Autostadt.In midsummer temperatures, this warmly dressed artist bravely made his rounds through the Autostadt.