Futtersuche

Ich lasse auf meinem Balkon immer ganz bewußt die abgeblühten Pflanzen mit ihren Samenkapseln stehen. Sehr zur Freude der Blaumeisen, die sich gerne daran bedienen. Und für mich ist es eine gute Gelegenheit die flinken Gesellen recht bequem vom Wohnzimmer aus abzulichten.

I always deliberately leave the withered plants with their seed pods on my balcony. Much to the delight of the blue tits, who like to help themselves to them. And for me it is a good opportunity to photograph the nimble fellows quite comfortably from the living room.

Autumn mist

In autumn, the Dutch polder landscape is often hidden in fog. But suddenly the infinite expanse of this horizontal landscape comes back. The ugly attributes inflicted by progress, such as distribution centers, skyscrapers or power lines, disappear into the fog. Even the noise of the omnipresent internal combustion engine in its various appearances appears muffled