Common Merganser

While this bird is apparently very common in the Western North America from Alaska to Mexico I don’t believe I have ever seen one. I was at the Pfeiffer Big Sur State Park and had just crossed the Big Sur River, turned around and saw two of these females swimming up the river. Luckily I had time to to change lenses and get a closer shot.

Obwohl dieser Vogel im Westen Nordamerikas von Alaska bis Mexiko anscheinend sehr verbreitet ist, glaube ich nicht, dass ich jemals einen gesehen habe. Ich war im Pfeiffer Big Sur State Park und hatte gerade den Big Sur River überquert, mich umgedreht und zwei dieser Frauen den Fluss hinauf schwimmen sehen. Zum Glück hatte ich Zeit, die Objektive zu wechseln und eine genauere Aufnahme zu machen.

Die Zukunft beginnt

Gewissermaßen als Nachlese zu unserem Thema der letzten Woche ist mein heutiges Bild zu sehen. Naturgemäß bestimmt zur Zeit Corona unseren Alltag, aber sehr viel mehr werden in Zukunft Ladesäulen und Elektromobilität ihn prägen. Überall werden neue Ladesäulen aufgebaut. Noch ist es ein ungewohnter Anblick, aber das waren die ersten Tankstellen im letzten Jahrhundert auch.
Today’s picture is a sort of gleanings from last week’s topic. Naturally, Corona currently dominates our everyday life, but charging stations and electromobility will shape it much more in the future. New charging stations are being built everywhere. It is still an unfamiliar sight, but so were the first gas stations in the last century.

Nächtliche Spuren

Als ich vor ein paar Tagen nachts um halb eins, wie üblich vor dem Schlafengehen, aus dem Fenster schaute, fielen mir diese Spuren im Schnee auf. Zugegeben: viel Schnee ist es nicht, aber genug, um ein Auto davon befreien zu müssen. Und für einen winzigen Schneemann hat es auch noch gereicht. Ich bin gespannt, wer ihn findet.
When I looked out of the window a few days ago at half past midnight, as usual before going to bed, I noticed these tracks in the snow. Granted, it’s not much snow, but enough to have to clear a car of it. And it was enough for a tiny snowman, too. I’m curious to see who finds him.

Normal vs Covid19

Our challenge this quarter was to record normal life in our town or city. Life is anything but normal in our town right now with the number of covid cases growing daily. The only thing I could find semi-normal was the need for food. Whether it is just staples or weekly shopping, we all need to eat. But now there is also a need to comply with safety measures to just step into the store. To maintain life requires food. That will always be normal. But the way we have to get that food now……..not so much.

Chowchilla Rocks

While this is far from artistic, it does say a lot about my community of Chowchilla. This started out as a memorial to a tragic event in the city. It has turned into a area of positive feelings and hope. This small area began much smaller and has grown even though it isn’t in a prominent place with a lot of traffic. It is simply known as ‘Rock Chowchilla’. As memorials and such go this is pretty small but of great significance. Most rocks have a saying of hope, encouragement and yes, even love. Something we need more of right now.

Dies ist zwar alles andere als künstlerisch, sagt aber viel über meine Gemeinde Chowchilla aus. Dies begann als Denkmal für ein tragisches Ereignis in der Stadt. Es hat sich zu einem Bereich positiver Gefühle und Hoffnungen entwickelt. Dieses kleine Gebiet begann viel kleiner und ist gewachsen, obwohl es nicht an einem prominenten Ort mit viel Verkehr ist. Es ist einfach als “Rock Chowchilla” bekannt. Als Denkmäler und dergleichen ist dies ziemlich klein, aber von großer Bedeutung. Die meisten Felsen sagen Hoffnung, Ermutigung und sogar Liebe. Etwas, von dem wir jetzt mehr brauchen.